È un luogo comune il fatto che gli italiani non sappiano le lingue straniere?
Una cosa è certa: nella mia esperienza in hotel ne ho viste di tutti i colori, e proprio combinate da italiani. Generalmente sono loro che cercano di barcamenarsi come possono con due parole di inglese o con uno spagnolo un po' inventato, per poi tirare un sospiro di sollievo qunado gli dico:
"Non si preoccupi. Parlo italiano."
Uno per scherzare mi ha detto addirittura la frase del film con Totó:
"Noio volevòn savuar..."
Ma l'altro giorno c'è stata l'apoteosi!!
Era un giorno di pienone, non avevamo neanche una camera libera, e molti turisti senza prenotazione vagavano per la città in cerca di una habitación por favor...
Una signora italiana entra nell'hotel e si avvicina alla reception. Riporto il dialogo in versione integrale e senza censure:
"EHM... GUD NAIT. AVÈ-VÙ CIU RUM FOR CIU PEERSON TUNAIT?"
(e io, combattendo contro l'istinto di ridere) "No, I'm sorry."
"AH, È COMPLÈ?"
Io abbozzo un sorriso e uno sguardo alla "Che ce voi fà, paisà, siamo al completo" e lei va via.
Ok, è fuori dal raggio visivo... Posso ridere!
[marianna]
3 commenti:
Sono bellissimi aneddoti di vita che mi piacerebbe leggere più spesso... :-)
Ci facciamo sempre riconoscere. Un poliziotto al centro di Roma è stato avvicinato da un turista inglese che gli ha chiesto un indicazione e il poliziotto ha risposto: "Non sono di qui". Evviva l'inglese proprio...
hihi, mitica la signora!!
:D
Posta un commento